我深渊旁的屋子

“但倘若你不能保持你的王国”

[读书笔记]World's Finest滤镜

在真正为这本诗集(《二十首情诗和一首绝望的歌》,南海出版公司,2014年版)写读书笔记之前,想带着滤镜收集一些令我联想到World's Finest的诗句。

无论是朋友、恋人、家人,还是生离死别、团圆美满,他们值得被描述为最好的一对。

(智利)巴勃罗·聂鲁达

 

 


 

  

船长的诗

 

 


 

  


 

 


 

  

你有些时候会下沉,跌落

你寂静的洞穴,

跌落你傲慢之怒的深渊,

几乎无法

回头,仍抱着你

在你存在深处觅得之物

残留的碎片。

亲爱的,你在自己封闭的井里

找到了什么?

海草,沼泽,岩石?

苦痛又受伤,

你用盲眼看到了什么?

亲爱的,你不会在你跌落的

井里找到

我为你在高地上保存的东西:

一束带露的茉莉花,

一个比你的深渊还要深的吻。

不要怕我,不要再

跌进你的愤怒中。

请抖落伤害过你的我的言辞,

让它飞出敞开的窗。

无需你导引,

它会回过头来伤害我,

因为它里面装了一个无情的片刻,

那片刻将在我胸中缴械。

请对我粲然一笑

倘若我的嘴伤了你。

我并非童话故事里

温驯的牧羊人,

而是与你共享大地,风,山中荆棘的

好伐木工人。

爱我,对我微笑,

帮助我变好,

不要伤害我心中的你,因为那无济于事,

不要伤害我,因为那形同伤害你自己。



 

 


 

  

亡者

如果突然间你不存在,

如果突然间你不在世,

我将活下去。

我不敢,

我不敢写,

如果你死了。

我将活下去。

因为在人无声的地方,

我的声音就在那里。

在黑人被殴打之地,

我不能死去。

当我的兄弟们入狱,

我将和他们一起去。

当胜利,

非我的胜利

而是伟大的胜利

来到时,即使哑了我也要说:

我要看它到来即使我瞎了。

不,请原谅我。

如果你不在世,

如果你,亲爱的,我的爱人,

如果你

已死去,

所有的叶子将落于我胸膛,

雨将日夜击向我的灵魂,

雪将灼烧我的心,

我将与寒冷和火和死和雪同行,

我的脚会走向你长眠之地,

我将活下去,

因为你最希望的是我能

不屈不挠,

并且爱人啊,因为你知道我不只是一个人

而是所有的人。


一百首爱的十四行诗

 

 


 

  

中午

 

 


 

  

38

正午时分你的屋子听似一列火车,

蜜蜂嗡嗡叫,锅子在歌唱,

瀑布替水珠的作为编写目录,

你的笑声展开棕榈树的颤音。

墙上的蓝光和岩石交谈;

像以口哨吹唱电报的牧羊人般到来,

在两株声音青翠的无花果树之间,

荷马穿着轻巧无声的鞋登上山丘。

唯有在这里城市可以无声无忧,

没有永恒,没有奏鸣曲,嘴巴,或汽车喇叭;

只有瀑布与狮子的对话。

还有你,上楼,唱歌,奔跑,行走,弯腰,

种植,缝纫,烹饪,捶打,写字,返家,

或者你已离去——而我知道冬天已然降临。

52

你歌唱,太阳和天空与你唱和,

你的歌声剥开白日的谷物,

松树用绿色的舌头说话,

所有冬日的鸟都鸣啭。

海洋的地窖贮满了脚步声,

贮满了钟铃,锁链和啜泣,

金属和工具叮当作响,

篷车的轮子叽叽嘎嘎。

但我只听到你的声音,你的

声音以箭的飞翔和精准上升,

以雨的重力降落,

你的声音撒开直入云霄的刀剑,

满载紫罗兰归来,

陪我漫游天际。


傍晚

 

 


 

  

60

那些企图伤害我的人伤到了你,

而那本该加诸我的秘密毒药

穿过我的工作像穿过一张网,

把锈痕和失眠留在你的身上。

爱人啊,我不想看到那暗伤我的仇恨

遮蔽你额头上盛开的月色。

我不想让遥远的,遗忘了的哀怨

将其无用的刀之冠冕留在你的梦境里。

恶毒的脚步声尾随我,

我笑,可怖的鬼脸模拟我的面容,

我歌唱,嫉妒咬牙切齿地诅咒我。

而那是,爱人啊,生命给予我的阴影:

一套空荡荡的衣服,一跛一跛地

追逐我,仿佛露出血腥微笑的稻草人。

65

玛蒂尔德,你在哪里?我看到了,在下面,

在我的领带底下,心脏上方,

肋骨间的一阵悲伤,

你消失得何其快速。

我需要你活力的光辉;

我环顾四周,吞噬希望。

我凝视那空虚,像少了你的一间屋子,

除了悲情的窗子,一无所有。

天花板沉默寡言地聆听

古老、无叶的雨的掉落,

聆听羽毛,聆听夜所囚禁的一切:

我如是等着你,仿佛一间孤寂的屋子,

等到你愿意再次见我并活在我心中。

否则,我的窗子一直痛着。


夜晚

 

 


 

  

81

而今你属于我。在我梦中倚梦而憩。

爱与痛苦与工作现在都该安眠了。

夜转动它隐形的轮轴,

你在我的身旁纯净一如熟睡的琥珀。

亲爱的,没有别人会在我梦中安睡。

你将离去,我们将一同跨过时间的海洋。

没有人会伴我穿行过阴影,

除了你,千日红,永恒的太阳,永恒的月亮。

你的手已经张开纤弱的拳

让它们轻柔漂浮的手势淡去,

你的双眼紧闭像两只灰色的羽翼,

而我任由你涌动起来的浪将我带走:

夜晚,世界,风织纺它们的命运。

没有了你,我不复存在,只是你的梦。

94

假如我死了,请你以纯粹的力量继续存活,

好让苍白和寒冷怒火中烧;

请闪动你那无法磨灭的眼睛,从南方到南方,

从太阳到太阳,直到你的嘴歌唱如吉他。

我不希望你的笑声或脚步摇摆不定,

我不希望我的快乐遗产亡失;

别对着我的胸膛呼喊,我不在那儿。

请你像住进房子一样,住进我的离开。

离开是如此巨大的房子,

你将穿行过墙壁

把图画挂在大气之中。

离开是如此透明的房子,

即便我死了,也将看着你生活,

倘使你受苦,亲爱的,我将再死一次。

评论 ( 2 )
热度 ( 26 )

© 我深渊旁的屋子 | Powered by LOFTER